piątek, 17 stycznia 2014

Words of the day

Nie wiem, czy już kiedyś Wam wspominałam, ale UWIELBIAM idiomy. Zdarzyło mi się nawet (podczas mojej chorwackiej wymiany) napisać dwa eseje porównujące idiomy związane ze zwierzętami w języku polskim, chorwackim i angielskim.

W związku z tym, że kupiłam sobie nową książkę (wyd. Langenscheidt "1000 idiomów. Język francuski.") mam dziś dla Was dwa francuskie idiomy :)

Abattre de la besogne - przykładać się do pracy, pracować efektywnie

Aller comme sur des roulettes - iść jak z płatka, iść jak po maśle

Miłego dnia :)

www.weheartit.com

***

Have I ever told you that I LOVE idioms? I did write two essays (during my exchange in Croatia) about Polish, Croatian and English idioms.

I have recently bought a new book (Langenscheidt, 1000 idioms. French language.) so I have two idioms for you today :)

Abattre de la besogne - to work efficiently, to apply oneself

Aller comme sur des roulettes - to go like clockwork

Have a nice day :)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz