Ostatnio pokazywałam Wam mój tegoroczny kalendarz. Jeśli jeszcze Was nie przekonałam do tego, że wykonanie własnego kalendarza to super zabawa, to może te zdjęcia Was przekonają i zainspirują!
Last time I've shown you my DIY Advent Calendar. If I haven't convinced you, that creating a DIY calendar is fun, maybe these pictures will!
1. Czekolada. Dużo czekolady. Oczywiście mowa o gorącej czekoladzie lub kakałku :) Chocolate. Lots of chocolate. I mean hot chocolate of course!
2. Sporty zimowe. Jeśli jeździcie na nartach lub na łyżwach to na pewno chętniej witacie zimę, niż osoby, które tego nie robią. Winter sports. If you ski or ice-skate you probably enjoy winter much more than the ones that don't.
3. Święta Bożego Narodzenia. Sama jestem psychofanką świąt, a wszelkie świąteczne DIY umilają mi oczekiwanie. Christmas. I am a huge fan and all these DIYs just make waiting more exciting!
4. Świąteczne filmy. Mam swoje ulubione filmy, które oglądam co roku w grudniu. Naleźą do nich, między innymi: "To właśnie miłość", "Kevin sam w domu" (a jakże!), "Kevin sam w Nowym Jorku", "Elf"... Christmas movies. Every year in December I watch all my favorite movies all over again. I recommend "Love actually", "Home alone", "Home alone2", "Elf"...
5. Magiczna Mikstura Ani. Jeśli czujecie, że łapie Was przeziębienie, musicie wypić MMA. Już wkrótce przepis!! Ania's Magic Mixture. If you feel sick, you need to drink AMM. Recipe soon!!
6. Zupy. Ugotujcie dużo zupy i zamroźcie. To najlepszy zimowy lunch lub obiad!! Soups. Cook soups in big pots and freeze the leftovers. It makes the best winter lunch or dinner!!
7. Kalendarz Adwentowy. Zróbcie sobie taki, najlepiej ze słodyczami w środku ;) Advent Calendar. Make one and put all kinds of sweets inside ;)
8. Zimowe wycieczki. Wyjazdy zimowe wcale nie muszą być nieprzyjemne! Poza tym, prawie wszystkie miasta najpiękniej wyglądają właśnie w grudniu :) Winter trips. They don't have to be unpleasant. Plus almost all the cities look best in December!
9. Koc i skarpety. Kocem okrywamy się leżąc w domu na kanapie, a wychodząc zakładamy ciepłe skarpety. Zawsze! Blankets and socks. The first one we use at home, while lying on the couch, the other one we put when we go outside. Always!
10. Śnieg!!! Snow!!! P.S. Najsłodszy "zimowy" film :) The cutest "winter" movie :)
Gdy byłam mała, co roku dostawałam Kalendarz Adwentowy na Mikołaja.
Nie byłabym sobą, gdybym nie spróbowała stworzyć własnego
Aby zrobić spersonalizowany Kalendarz Adwentowy potrzeba nam:
- trzech godzin
- fajnego filmu (żeby nam się nie nudziło przy 48 pudełeczkach origami...) lub playlisty na YouTube (polecam ścieżkę dźwiękową "Frozen" :))
- podstawy (w moim przypadku była to złota podkładka pod telerz, może być też duże pudełko, ale nie mogłam znaleźć niczego ładnego w tak dużych wymiarach...)
- 48 karteczek aby złożyć pudełka origami (korzystałam z tej strony)
- drobnych przedmiotów, które umieścimy w pudełkach (pełna dowolność)
- taśmy dwustronnej
- wstążki
- naklejek itp.
***
When I was a kid my parents were buying me an Advent Calendar every year.
As you know I really like all the DIY ideas, so I've decided to create one for my boyfriend.
To do something similar, you need:
- 3 hours
- nice movie (to watch while you're doing 48 origami boxes...) or a nice music mix (I recommend "Frozen" soundtrack :))
- something to use as a base (in my case it was a golden mat)
- 48 paper squares to make the origami boxes (I was using this manual)
- small items, sweets etc. to put inside the boxes
Ostatnio pokazywałam kilka "zrób to sam" pomysłów, tym razem coś dla tych, którzy nie lubią sami wykonywać prezentów :)
Last time I was showing you a few DIY ideas, this time some gifts ideas for those who don't DIY :)
SPERSONALIZOWANE PRZYWIESZKI/PERSONALIZED TAGS
Dostępne tutaj i tutaj Available here and here
MAPA - ZDRAPKA/SCRATCH OFF MAP
Mam taką i ją uwielbiam. Jeśli też taką chcecie, to możecie ją kupić tutaj
I got one like this from my boyfriend and I love it. You can purchase it here
Pierwszy śnieg już za nami (naprawdę). Aby uczcić ten piękny moment, wracam myślami do najzimniejszego dnia w moim życiu - wycieczka do miasta Quebec. -30. True story.
OK, so winter is here, I've been already throwing snowballs at people. To celebrate this beautiful moment I come back to the coldest day in my life - the winter trip to Quebec city. -30. True story.
Coraz bliżej święta...coraz bliżej święta...! Jeśli znacie kogoś, kto lubi podróżować, a w dodatku docenia wszelkiego typu "zrób to sam" prezenty, to ten post na pewno będzie dla Was przydatny :)
Christmas is coming!! If you know someone who likes travelling and also appreciates all the "do it yourself" ideas, this post will be handy for you.
PODSTAWKI POD KUBEK/COASTERS
Poziom: bardzo łatwe
Potrzebne: mapa, klej, nożyczki, korek
Jeśli nawet tak proste "zrób to sam" Was przerasta, zajrzyjcie tutaj.
Level: super easy What do you need: glue, scissors, maps, cork If it's still to hard, just buy it here
SPERSONALIZOWANY NASZYJNIK/PERSONALIZED NECKLACE
Poziom: średniozaawansowany
Potrzebne: mapa, klej, kaboszon (ja kupiłam je na allegro, dostępne też w sklepach dla hobbystów)
Jeśli to zadanie Was przerasta, to taki wisiorek możecie kupić tutaj
Level: medium You need: glue, necklace frame with the glass (art shops or ebay), glue If it's too hard, you can purchase it here
Na co musicie się przygotować jadąc do Nowego Jorku?
1) Na to, że będziecie duuuużo chodzić. Naprawdę duuuuużo.
2) Na to, że będziecie dużo jeść. Naprawdę dużo. Jest tam tyle ciekawych knajpek i restauracji, a także "street food", że będziecie jeść i jeść. True story.
3) Na to, że będziecie robić dużo zdjęć. Naprawdę dużo. Bo przecież widzicie to, co widzieliście już na tylu filmach. A tu Kevin rozmawiał z panią od gołębi. A ten sklep jest niesamowity. A ta osoba tak ciekawie ubrana... Każdy powód, by zrobić zdjęcie jest dobry :)
4) Na to, że będziecie w tłumie. Ciągle. Szczególnie, jeśli zamierzacie zwiedzać typowo turystyczne zakątki.
A jeśli chcecie poczytać więcej o Nowym Jorku, to zapraszam:
If you're going to San Fraaaancisco New York, you need to be prepared to:
1) walk a lot. Seriously. A lot!
2) eat a lot. Seriously. A lot! There's so many places to try...If only I had 3 stomachs!
3) take a lot of pictures. Seriously. A lot! I've seen it in a movie. That's where Kevin was sleeping, walking or talking. Oh this shop is so amazing. Oh I love her/his outfit. Every reason to take a picture is a good reason :)
4) to be in a crowd. Constantly. Especially if you're planning on visiting some really touristic places.
Czy pamiętacie moje poprzednie jednodniowe wycieczki? apple picking wine tasting
Tym razem wybraliśmy się do Bromont, miasteczka położonego około 50 minut jazdy samochodem od Montrealu.
Do you remember my last one-day trips? apple picking wine tasting This time we went to Bromont, a little town situated around 50 minutes of driving from Montreal.
Co robić w Bromont?
What to do in Bromont?
1) Chodzić! 1) Go for a walk!
Such an explorer :)
Zróbcie mi ładne zdjęcie na blog...
Take a nice picture of me for a blog...
2) Jeść! Na przykład najlepsze poutine w mieście we fromagerie. Porcje są ogromne i dają dużo sera, czyli tego, co w poutine najlepsze. 2) To eat! For example the best poutine in town in fromagerie. The portions are huuuge and they put a lot of cheese - my fav part of the poutine.
3) Iść do muzeum czekolady. Ale wcale nie chodzi mi o muzeum (bo to akutat jest słabe w porównaniu do tych, które udało mi się do tej pory zobaczyć), ale do sklepiku. Mają ogromny wybór wszystkiego czekoladowego. 3) Go to the chocolate museum. Not to see the exhibition (it's not really impressive if you've been to Brussels before ;)) but just to go to the shop. They have a big choice of everything that is made of chocolate.
yummmm...
4) Iść na zakupy. W Bromont znajduje się kilka outletów! 4) Go shopping! There's a few outlets in Bromont.
Poznań to moje ukochane miasto i miejsce, które znam najlepiej na świecie.
Za każdym razem, gdy podróżuję w listopadzie, jest mi bardzo przykro, że nie będę miała okazji zjeść Rogala Marcińskiego.
Rogal Marciński jest produktem regionalnym, co oznacza, że tylko te wyprodukowane w Wielkopolsce są prawdziwe :) Piecze się je z okazji dnia świętego Marcina, 11 listopada, ale kupić je można przez cały rok. To, co je wyróżnia na tle innych rogali, to przede wszystkim pyszne nadzienie z białego maku.
Jeśli kiedyś będziecie przypadkiem w Poznaniu, to polecam kupić sobie takiego rogala. Są pyszne!
*** Poznań is my beloved home town and the place I know the best in the World. Every time when I travel in November I'm getting really nostalgic and sad thinking about Saint Martin's Croissants and the fact that I won't be able to eat them. Saint Martin's croissant is a regional product, which means that only the one that are made in the Grater Poland are original. We bake them for Saint Martin's day on November 11th but you can buy them all the time. What makes them special? The filling - it's made of white poppy seeds. If you ever go to Poland, I recommend trying it- you won't regret it!
1. Zgub się czasem. Najlepsze wspomnienia to te związane ze spontanicznymi momentami; przypadkowo znaleziona kawiarnia, czy restauracja, cudowny sklepik, niesamowita uliczka...no ale jednak miej przy sobie mapę, żeby móc jakoś wrócić do hotelu.
2. No właśnie, mapy. Wydrukuj je wcześniej lub zapisz sobie na telefonie czy tablecie. Zdarzają się jeszcze miejsca bez internetu...
3. Jeśli chodzi o przewodnik, to ja zawsze kseruję najważniejsze strony, aby nie musieć pakować ciężkich książek do walizki.
4. Naucz się, albo chociaż zapisz sobie najważniejsze zwroty w języku, którym posługują się tubylcy. O powodach pisałam tutaj.
5. Pamiętaj, aby się uśmiechać i zostawić jak najlepsze wrażenie. Chcemy przecież być lubiani na świecie.
6. Zapoznaj się z potrawami typowymi dla regionu, do którego się wybierasz.
7. Kup ubezpieczenie. Wiem, nikt nie chce myśleć o złych momentach wybierając się na wakacje, jednak w kryzysowych sytuacjach podziękujecie sobie za ten zakup. Przy okazji polecam ubezpieczenie Planeta Młodych.
8. Kup sobie (lub znajdź) jakąś pamiątkę, która będzie Ci przypominała o wyjeździe. Szczególnie, gdy na zewnątrz będzie -20 stopni :)
9. Poznawaj ludzi. Rozmawiaj, uśmiechaj się. W ten sposób poznałam wiele wspaniałych osób.
Kiedy kupimy już bilety pozostaje się tylko spakować i wyruszyć w podróż. Hola, hola, nie tak prędko, trzeba przecież gdzieś spać!
Mam swoje ulubione strony internetowe, na których wyszukuję noclegów, a że nie jestem jak pewna baba z Radomia, to się z Wami podzielę.
OK, so I bought my tickets. Can I start packing now? Well, not really. You need to find a place to sleep first, so you don't end up sleeping on the street.
I know a few nice websites that you can use while looking for accommodation, and I'm going to share with you. You don't have to thank me!!
1) booking.com to zdecydowanie mój pupilek. Mają bardzo bogatą ofertę, którą zadowolą się zarówno amatorzy luksusu, jak i ci, na których spanie z dziesięcioma obcymi osobami w pokoju nie robi żadnego wrażenia. Tak jak każdy ma profil na fejsie, tak samo każdy hotel ma profil na booking.com. Rezerwując nocleg na stronie booking zapłacimy (o wiele) mniej, niż na oficjalnej stronie hotelu. Czasem zdarzają się perełki, a ceny zmieniają się praktycznie z dnia na dzień, szczególnie tydzień przed terminem. Dzięki tej stronie zarezerwowaliśmy wszystkie noclegi podczas zeszłorocznego Eurotripu.
Portal ten polecam w 100%, nigdy nie miałam żadnych problemów rezerwując dzięki niemu noclegi, raz nawet oddali mi pieniądze za nocleg, ponieważ obsługa hotelu była niekompetentna i nie miała dla nas przygotowanego pokoju (ale to już wina obsługi hotelu, nie portalu, jak wspomniałam oni zachowali się bardzo profesjonalnie!).
Booking.com is my favorite site to look for accommodation. They have a really big choice, you can easily find fancy hotels or cheap hostels. Like everyone has a profile on Facebook, every hotel has a profile on booking.com. You can, of course, book the same hotel on the hotel's website, but booking.com makes sure the price you pay is (way) cheaper. All the places we stayed at during our Eurotrip were booked on this website.
I can totally recommend this website. I've never had any problems booking places at their website, also once they gave me back the money I paid for a hotel in Verona, because the incompetent lady didn't have our room prepared for us. Totally professional!
Pinterest.com
2) Agoda to strona, z której korzystałam głównie podczas rezerwowania noclegów w Azji. Strona działa na tej samej zasadzie co booking.com, jednak ta pierwsza ma nieco lepszą ofertę na terenie Europy i Ameryki, druga natomiast w Azji. Również polecam w 100%!
Agoda is a website I use mostly to book places in Asia. It's really similar to booking.com. Booking is better to find places in Europe in America, Agoda has a better offer in Asia.
3) airbnb to najlepsza strona do wyszukiwania mieszkań. Trzeba jednak zachować ostrożność, ponieważ pojawiły się pewne problemy dotyczące rozliczeń wynajmu mieszkań. Dlatego dobrze się upewnić, że osoba, od której wynajmujecie mieszkanie nie sprawi Wam (i sobie) żadnych problemów.
airbnb is the best site to look for apartments, condos or flats. You need to be careful though, because there were some problems (especially in the countries where tax is really important) with people not paying tax. So make sure your landlord is a responsible person!
4) Couchsurfing jest najlepszą opcją dla osób, które lubią mieszkać za darmo. Cała idea polega na tym, że ktoś zaprasza Was do swojego mieszkania. Tak po prostu. No dobrze, trzeba z tym kimś najpierw porozmawiać, a żeby to zrobić trzeba założyć sobie profil. Ale cała idea polega na tym, że ludzie podróżują po świecie i poznają nowe osoby, mając przy okazji zapewniony u nich nocleg.
Couchsurfing is the best option for people who don't like paying for their accommodation. The idea is simple: someone invites you to their apartment or a house. As simple as that. Well, you need to talk with them first, and in order to do this you need to create a profile. Once you do you can start travelling the world, meeting new people and staying at their place for free.
To tyle na dziś, dziubaski.
Mam nadzieję, że mój post okazał się pomocny!
That's it for tonight. I hope it will help someone!